"...Свято, яке завжди з тобою" - Євген Якунов

"...Свято, яке завжди з тобою" - Євген Якунов

...так називалася книга Ернеста Хемінгуея в українському перекладі, яку прочитав у далекі часи моєї молодості - ”Свято, яке завжди з тобою”.

У 20-роки минулого століття Хем, який ще тільки мріяв стати письменником, вів нотатки про своє життя в Парижі. Потім валізи з нотатками загубилися і були знайдені лише через 30 років і передані вже сивобородому майстру. Хемінгуей написав на їх основі роман, знову переживши часи далекої молодості, коли був закоханий і щасливий.

Потім були інші книги. А назва цієї стала своєрідним девізом у моєму житті. Бо відкрила просту істину: справжнє свято - не те, яке оголосили вихідним указом президії Верховної Ради, не те, яке роздрукували червоним в усіх календарях, не те, де багато прапорів і промов. Справжнє свято — це те, яке в тобі, яке завжди з тобою. Де б ти не був, які б мінливості долі тебе не спіткали.

Зі мною багато таких свят. Свято першої в моєму житті подорожі в саду, під кронами флоксів і далекими зорями величезних жоржин. Це свято першого поцілунку, який подарувала мені шестирічному семирічне дівча, сказавши, що так прощаються дорослі.

Це свята березового соку, перших фіалок, сон-трави й конвалій. Свято першого написаного вірша. Прочитаної мудрої книги. Живописного полотна, яке змусило тебе затаїти подих - чи то портрета Інфанти в київській галереї Ханенків, чи “Шоколадниці” в Дрезденському чи “Соняшників” в Метрополітан-музеї.

Це свято чашки кави, змішаної з дрібним дощем на столику посеред газону ньюйоркського Браянт-парку. Це вітер на вершині полонини Руна і блакитні дзвоники на самому краєчку тризуба Ай-Петрі.

Це свято, коли тримаєш новонароджену доньку на руках, везучи з пологового будинку, і свято, коли бачиш, як розквітає її талант.

Це свято першої публікації в бородянській районній газеті “Вперед” і перший гонорар у 15 карбованців за журналістський труд — як вирок, що це вже твоя повинність до скону віку.

Це свято свободи, яке накрило нас із головою у другій половині 80-х, коли до нас поверталися заборонені книги, кінофільми, заборонена історія. І ми всотували їх як ковтки свіжого повітря після довгих років застійної задухи.

Це перший демократичний мітинг, і вже забулося з якою нагоди, але залишилося відчуття тремтіння мажорної струни у серці.

Це безліч людей, які мріяли про Україну завтрашнього дня й ділилися цими мріями зі мною, і я зберіг їх голоси у пам’яті.

Це перший спів гімну на Помаранчевому майдані, коли раптово із очей хлинули сльози. Це свято першої мільйонної ходи від Михайлівської площі до Євромайдану. І тривожна, болісна радість на задимленій площі, коли прийшло розуміння - беркут і Янукович тікають.

Це відчуття себе в ролі Фореста Гампа з однойменного фільму, коли мимохіть або навіть через недбалість долучаєшся до історії і раптом відчуваєш, що її колеса крутяться й твоїми мізерними зусиллями...

Це свято втечі ворогів з-під Бучі і свято визволеного Херсона... Які ще не затверджені указами, але вже залишили свої зарубки у внутрішніх календарях кожного з нас...

І є ще багато-багато інших свят, таких що не про людське око, про які й не розкажеш нікому, а розповіси — не зрозуміють.

...Я завжди був байдужим до свят офіційних. Ідеологічно вивірених, беззастережно правильних, наче пройшли співбесіду у раді доброчесності. Коли треба скандувати обов’язкові гасла, писати типові поздоровлення з усталеними побажаннями, виконувати багато років повторювані ритуали.  

Так було у далекі радянські часи, так, часом, відчувається і нині.

Виною тут, можливо, професійна деформація. Коли довгий час у святкові дні якщо не відписував святковий офіціоз, то редагував і сушив голову над тим, як його розмістити на шпальтах часопису. І поки інші підіймали келихи, підписував номер “У світ”. А завтра був робочий ранок.

Та я не переживав — у мене ж бо була колекція власних свят. Обирай яке хочеш...

І суєта навколо того, як декомунізувати той чи інший святковий день і чи не витерти його з календарів загалом, мене мало обходить. Хай розважаються ті, кого це розважає. Перемога над календарем — це сублімація туги за повним розгромом ворога, своєрідний удар “градом” по поріділих лавах захисників непопулярного минулого. Тож най буде комусь це свято подолання свят.  

На “свята, які завжди з тобою”, це жодним чином не поширюється. Народ наш звик в червоні дні календаря відзначати кожен своє. У кого що в душі світилося, те й святкував. І справжні тости проголошував мовчки. І робив це з тими людьми, і в ті дні, які йому дорогі й близькі.

Я думаю, що коли ми переможемо, то неминуче ламатимемо списи у борні за те, який день календаря назвати Днем Перемоги.

Думок буде, як і належить у плюралістичній спільноті, мільйон. Якась одна переможе. І зафіксується у черговому указі. І підуть по державних органах і ЗМІ рознарядки, як і з якими гаслами його святкувати. І завжди знайдуться особливо свідомі, яким у цих святкуваннях буде замало наративів і величі.

А потім влада зміниться і нова обов’язково візьметься удосконалювати назву, ухвалену старою і прив’язувати дату до свіжих трендів. Не тому, що свято не потрібне, а щоб було не як у попередників. Хіба в нас не так?

Та хай! Хіба це принципово, коли саме і як святкувати перемогу? Головне, щоб вона була.

Бо коли цей день прийде, кожен наповнить його власним сенсом і власними традиціями. І не обов’язково він буде називатися Днем Великої Перемоги. А для когось — Святом Повернення до Рідної Домівки. Для когось - Днем Визволення Останнього окупованого Українського Села. Або - Днем Коли Замовкли Гармати. Чи Днем Коли Ти Зустрів з Війни Батька чи Сина. Днем Коли Ми Прохатимемо Пробачення у Тих Хто Не Дожив.

Ми стрічатимемо його однаковими словами. Але у кожного в ньому буде свій потаємний смисл, який не вписуватиметься в прокрустово ложе офіційних церемонії і наративів. Це ж не так важливо, насправді. Головне, щоб свято все твоє життя гріло незгасимим вогником у серці, щоб воно було завжди з тобою...