Случайно наткнулся на вчерашнюю фразу нашего министра Кулебы: "Я обеспокоен событиями в Вашингтоне, но уверен - американская демократия справится с брошенными ей вызовами."
Сон потерял от обеспокоенности - всё переживает, выживет ли американская демократия. А уж как американцы обеспокоены тем, что Кулеба обеспокоен.
В связи с этим, вспомнились некоторые дипломатические истины. Прописные.
Когда дипломат говорит «Я знаю, что эти взгляды разделяют многие…», на самом деле это значит: «Никто с этим не согласен, но я уж как-нибудь протолкну эту ерунду».
Когда дипломат говорит «Давайте действовать в духе компромисса», на самом деле он имеет в виду: «Я сейчас повторю все то же, что только что сказал, но другими словами».
Когда дипломат говорит «Я жду инструкций из столицы», он имеет в виду «У меня есть инструкции, но я не дам вам знать, какие они, пока не пойму, куда тут дует ветер».
Когда дипломат говорит «Я буду предельно краток», это попросту значит «Я собираюсь говорить эдак минут двадцать», когда он говорит «Я предприму усилия, чтобы быть очень кратким», то это значит, что он собирается говорить куда дольше двадцати минут.
Когда дипломат говорит «Я не понял», это означает, что все он понял, но не согласен; когда он начинает словами «Хотя я разделяю некоторые положения, только что высказанные коллегой», это значит, он считает, что коллега несёт полную чушь; а если он начинает со слов «Хотя до некоторой степени этот взгляд имеет основание», это значит, он убежден: коллега — полный идиот, а чушь несёт беспросветную.
Впрочем, наша дипломатия при Зеленском - это исключительно "обеспокоенность американской демократией и рассматривание мира в глазах Путина".