Грузинский язык. Урок 19 / Georgian Language. Lesson 19

Грузинский язык. Урок 19 / Georgian Language. Lesson 19

На этом уроке мы изучим букву Тар ტ и букву Цил წ.

Буква Тар ტ

Твердый звук [т], тот же что и в слове такси

Буква Цил წ

Сложный звук [ц], произносится с резким призвуком. В транслитерации будем писать этот звук с нижним подчеркиванием

НОВЫЕ СЛОВА

ტელეფონი [телепони] - телефон

მობილური [мобилури] - мобильный

კატა [ката] - кот, кошка

ტიტა [тита] - тюльпан

ეთამაშება [етамашеба] - играет, глагол 3-го лица, ед.ч.

ტატო [тато] - мужское имя Тато

ისინი [исини] - местоимение они

წიწილა [цицила] - цыпленок

წვენი [цвени] - сок

წითელი [цители] - красный

წყალი [цкали] - вода

ცივი [циви] - холодный

მინდა [минда] - хочу, глагол 1-го лица, ед.ч.

სასარგებლო [сасаргебло] - полезный

წივის [цивис] - пищит, глагол 3-го лица, ед.ч.

ГРАММАТИКА

В грузинском языке нет притяжательных прилагательных и родительный падеж в словосочетании часто служит для передачи именно такого качества предмета. Например: მამის [мамис] - папин.

Родительный падеж служит и для образования относительных прилагательных. Например: ვაშლის [вашлис] - яблочный, კომშის [комшис] - айвовый.

Давайте запомним притяжательные местоимения в грузинском языке. некоторые из них нам уже знакомы.

Ед.число    Мн.число

ჩემი [чеми] - мой, моя, мое ჩვენი [чвени] - наш, наша, наше

შენი [шени] - твой, твоя, твое თქვენი [тквени] - ваш, ваша, ваше

მისი [миси] - его, ее  მათი [мати] - их

   თავისი [тависи] - свой, своя, свое

СТРОИМ ФРАЗЫ

მე მობილური ტელეფონი მაქვს [ме мобилури телепони маквс] - у меня есть мобильный телефон

ტატო კატას ეთამაშება [тато катас етамашеба] Тато играет с кошкой

მე მყავს კატა და ძაღლი [ме мкавс ката да дзагли] У меня есть кошка и собака.

წიწილა წივის [цицила цивис] Цыпленок пищит

მე მინდა ვაშლის წვენი. ის სასარგებლოა [ме минда вашлис цвени. ис сасаргеблоа] Я хочу яблочный сок. Он полезен

ეს თეთრი ტიტაა. ის წითელი ყაყაჩოა [ес тетри титаа. ис цители какачоа] Это белый тюльпан. То красный мак.

მე წყალს ვსვამ. წვენი ცივია [ме цкалс всвам. цвени цивиа] Я пью воду. Сок холодный