"Не псуйте дітям життя!" - Николай Ильинов

"Не псуйте дітям життя!" - Николай Ильинов

В 2013-м, когда мы переезжали в Киев, поинтересовались у знакомых, какую они могут порекомендовать русскоязычную школу для старшего ребенка (9 лет)?
- Зачем вам русскоязычная школа? Не портите жизнь ребенку, пусть идет учится в обычную украиноязычную школу, ему еще в институт нужно будет поступать и жить в этой стране. Дети нормально адаптируются к украиноязычной среде.
Тогда мы начали рассказывать о том, что у нашего ребенка дисграфия (частичное нарушение процесса письма) и дислексия ( нарушение способности к овладению навыками чтения) за что в Луганске его считали каким-то дебилом, поэтому не хочется травмировать его еще больше.

В общем, уговорили нас в украиноязычную школу. Как потом нам сказал классный руководитель: "Первые три дня у него тряслись руки, а потом нормально, привык". Как оказалось, в классе было 8 таких же дисграфиков и дислексиков, а при школе был бесплатный логопед, который занимался с детьми и оценивали их больше по устным ответам, чем по письменным.

Младший, которому на тот момент было три года, вообще не заметил перехода с русского на украинский.

Сегодня мои дети между собой предпочитаются общаться на украинском, это их собственный выбор и я их в этом поддерживаю и тоже с ними общаюсь на украинском.

Поэтому, если кто-то из Вас, читающих этот пост, считает, что дети должны иметь право на образование на русском языке, поверьте, что русского в их жизни будет еще много: все маты на заборах будут на русском, шансон у таксистов будет на русском, даже если это будет львовский таксист, и специализированной литературы, к сожалению, тоже больше на русском, ведь как на крути, а издатель ориентитуется на самого слабого своего читателя, издатель прекрасно понимает, что среднестатистический украинец нормально понимает, говорит, читает на русском, а вот среднестатистический россиянин - дубоват....

Я уверен, что пройдет еще лет 10, не больше, и встретившись в одной компании украинец, беларус, прибалт, грузин, армянин будут говорить преимущественно на английском. Возможно тогда мы и поговорим о втором государственном языке - английском.

А поки - не псуйте дітям життя! Нехай навчаються єдиною Державною мовою! І Ви ще почуєте від своєї дитини, як і я почув позавчора від свого молодшого: "Тату, якщо тобі складно розмовляти зі мною українською - говори россійською, я тебе розумію"

Николай Ильинов