“Всё закончено, даже если толстяк не будет петь”..

“Всё закончено, даже если толстяк не будет петь”..

Вы любите известные пословицы, поговорки.
Я очень люблю.
Я помню даже , что когда ещё я занимался в школе, мы с моим школьным другом Славкой, с которым в течение нескольких лет сидели за одной партой, занимались перефразированием их.
Помню, мы тогда взяли две известные поговорки и перефразировали в одну.
Одна была про “слово и и воробей”, другая про “не плюй в колодец”.
Наша получилась такая:
“Слово не воробей, вылетит - не поймаешь.
Но иногда можно так поймать за слово, что вылетишь как воробей”.
В общем, люблю я всякие поговорки и изречения.
Был такой известнейший бейсболист в Америке, легенда бейсбола, Йоги Берра. Он умер лет пять тому назад в возрасте 90 лет.
Берра знаменит не только тем, что был одним из лучших кэтчеров (catcher) в истории бейсбола, но и некоторыми своими изречениями, так же , как и он, вошедшими в историю.
Вот одно из них: “It’s not over till it’s over.”
Он был настоящим нью йоркцем и поэтому разговаривал с нью йоркским акцентом.
В его устах это звучало так: “It ain't over till it's over."
Он всю жизнь играл за мою команду Янкис, но три года играл и за другую нью йоркскую команду, Метс. В 1973 году, та команда вышла в плей офф и была на задворках.
Йоги Берра тогда сказал эту фразу и заразил ею всю команду.
Они тогда выиграли чемпионское звание.
Хорошая поговорка, ничего не скажешь.
Я её часто применял в своей школьной практике.
Мне нравится ещё одна известнейшая в Америке поговорка на эту же тему:
“It’s not over till the fat lady sings”. “Это закончится тогда, когда толстая дама запоёт.”
Очень похожа на нашу: “ Когда рак свистнет..”
Я вспомнил всё это, увидев первую страницу сегодняшней газеты NY Daily News.
Увидел и рассмеялся.
Там она звучит немного иначе :
“It’s over even if fat man won’t sing”.
И касается она закончившихся выборов президента, конкретно нашего уже бывшего президента Трампа.
Блеск! “Всё закончено, даже если толстяк не будет петь”..
Здесь имеется в виду , что для него всё закончено, даже если он и не признает своё поражение”.
Очень точно, не правда ли?
Предворяется эта фраза следующим:
“Америка проголосовала. Верховный суд вынес решение. Сейчас коллегия выборщиков подтвердила победу Байдена над помешанным на заговоре президентом”.
Думаю, что вы согласитесь, он может и не петь.