"НАШ ПОХЕРУН" - Тарас Чорновіл

"НАШ ПОХЕРУН" - Тарас Чорновіл

От мучать мене сумніви... Наш Zейло ночами не спав, усе писав та проголошував видатні епохальні документи, за які хоч зразу до Нобелівської премії присуджуй (чи все ж, справедливіше буде до довічного?):

Формула миру, План перемоги, План стійкості, ще щось там.

А ще ж Саміти миру організовував і там резолюції ухвалював...

І от я риюся в офіційних документах та повідомленнях:

де рапорти про виконання?

Де звіти й зустрічні плани:

"План миру за чотири роки!" "Нашій стійкості задамо найстійкіший стояк у світі!"... А нічогісінького...

То що, знову???

Як з мільярдом дерев, університетом майбутнього, економічними паспортами для юних українців (ще хтось згадає, що таке було?), супутничком, мільйоном дронів, трильйоном доларів ВВП??? Усе туди ж? Тобто, коту під хвіст.

А грошики ж скрізь посписувалися. І спершу ще хтось (гарантовано, не я!) чогось очікував.

Ну, Vаvа, хай уже з тими деревами. Ти хоч по своєму стояку відзвітуй... Ах, ні, то ж не його спеціальність. Це Порошенко виконував і звітував, а це тільки на обіцянки підписувалося.

А що? Ефективненько - українчики кип'яточком пісяють, особливо від матюків...

▪️

Подивився на цей плід роботи пані Вікторії Максименко (Victoria Maximenko, TK Victoria Joy) й холодком війнуло...

Згадав, як колись давніше, ще до 2022-го й сам часом займався побуквенною розшифровкою отого потоку свідомості божевільного нарциса. З усіма тими меее, беее, еее, иии... І з цілковитою відсутністю смислу й хоч якогось взаємозв'язку між словами. Після того, жодне молоко й валер'янка не допоможуть - нервовий зрив і глибоке розчарування в людській природі (це я про тих людців, які за ось таке проголосували на виборах!) гарантовано. Довго не витримав, покинув.

▪︎

А ще я дивувався, як же цей потік нічим не пов'язаних фраз перекладають синхроністи? Ще в 2021-му якось зустрівся з одним фаховим перекладачем, який колись з нами працював, коли я організував візит спікера парламенту Австралії. Він деколи Zе у міжнародних заходах супроводжував.

От я його й порозпитував, як він від такого не звихнувся? Та, — каже, — все дуже просто. Мені не треба перекладати того, що він говорить, я отримую з ОПи текст, на який і його надрочували, щоб запам'ятав. І доки він щось там пробує видавити, я спокійно редагований і чистенький англійський текст із папірця зачитую.

Бували проблеми, — каже, — коли я своє вже все дочитав, а його ще понесло. Зрозуміти нічого не зміг, довелося іноземному прем'єру від себе щось вигадувати...

А як, — питаю, — їхні перекладачі справлялися? А вони знали й домовлялися з протоколом, щоб його тільки я перекладав...

Наш Похерун

"Те що нам потрібно, де я думаю, що президент не тільки він має ці можливості, і це не просто гірше я дійсно вважаю і я думаю, що наші люди дуже рахують отже у нього достатньо влади тиснути на нього, щоб тиснути на путіна не хотіти закінчити не хотіти тиснути на нього щоб закінчити, ось у чьому різниця – не знаходьте його волю, путіна волю закінчити ні, ви не знайдете на мою думку."

"Якщо починати з середини між Україною та росією, то можемо говорити саме так, ви знаходетесь посередині і кажете що ж відбувається і де війна, а де вона йде? Це не така війна коли Наполеон воює проти когось десь у центрі Європи, ні, це не десь посередині планети, це не планета, це відбувається конкретно на нашій землі, так що одна країна з однією армією з однієї людини прийшла до іншої, ось так – все цілком зрозуміло."