В 10:56 вечера ET 20 июля 1969 года американский астронавт Нил Армстронг ступил левой ногой на лунную поверхность и изрек свои знаменитые слова: «Это один маленький шаг для человека и один огромный скачок для человечества».
За эти 50 лет многие пытались узнать, что побудило его выбрать эти первые произнесенные на Луне слова.
Нил Армстронг вдохновился «Хоббитом»?
По словам биографа Армстронга Джеймса Р. Хансена - автора книги «Первый человек: жизнь Нила А. Армстронга», по которой снят фильм «Человек на Луне», - некоторые считают, что знаменитая цитата Нила Армстронга – отсылка к книге Дж.Р.Р. Толкина «Хоббит», а точнее – к сцене, в которой Бильбо Бэггинс становится невидимым и перепрыгивает через злодея Голлума: «не большой прыжок для человека, но прыжок в темноте».
Когда Хансен попросил Армстронга оценить эту теорию, астронавт сказал, что он не читал книги Толкина до окончания миссии «Аполлона-11».
Была ли известная цитата взята из документов НАСА?
Другие говорили, что на Армстронга, возможно, повлияла памятка от 19 апреля 1969 года от Уиллиса Шепли, помощника заместителя администратора в штаб-квартире НАСА. «Предполагаемое общее впечатление о символической деятельности и о том, как она представляется миру, должно состоять в том, чтобы сделать предельно ясным: первая посадка на Луну - это исторический шаг вперед для всего человечества, сделанный США, - написал он. – Аспект «шага вперед для всего человечества» должен символизироваться, прежде всего, подходящей случаю надписью, которую нужно оставить на Луне, и заявлениями, сделанными на Земле, а также, возможно, отставленными на Луне миниатюрными флагами всех стран».
Армстронг, однако, утверждал, что эту памятку он не запомнил.
Как сказал Хансену астронавт, у этого высказывания не было какой-то сложной истории происхождения, и оно пришло к нему в голову в преддверии исторического момента: «Что вы можете сказать, когда куда-то ступили? Ну, что-то о шаге. Все сложилось само собой, пока я выполнял процедуры взлета и другие дела, которые были в нашем расписании».
Нила Армстронга процитировали неверно?
Грамматики также размышляли над вопросом «пропавшего артикля»: в аудиозаписи кажется, что Армстронг говорит one small step for man («один маленький шаг для человека»), и именно эта формулировка значится в современных отчетах. Но разве не правильнее было бы сказать «one small step for a man»? Лишний артикль улучшил бы грамматику предложения, подчеркнув контраст между человеком и всем человечеством, и Армстронг сказал, что именно это он и хотел сказать.
После более тщательного анализа аудиофайла эксперты пришли к выводу, что он на самом деле произнес этот артикль, и что все эти годы его цитировали неверно.
В 2006 году программист Питер Шенн Форд сказал, что обнаружил пропущенное «а», разобрав звук в программе, которую используют люди с ограниченными возможностями. Спустя год после смерти Армстронга 25 августа 2012 года в возрасте 82 лет, исследователи из Университета Огайо и Университета Мичигана проанализировали речевые характеристики жителей центра штата Огайо, в числе которых был Армстронг, уроженец Уапаконеты, и обнаружили, что в устной речи они обычно пропускают артикли и некоторые предлоги.